(COPY)
Discours du Président vietnamien Luong Cuong lors du Programme « Printemps du pays natal 2026 ».
À la veille de l'Année du Cheval, au Centre national des congrès, à Hanoï, le Président vietnamien Luong Cuong et son épouse ont assisté au programme artistique spécial « Printemps du pays natal 2026 », placé sous le thème « Aspiration du Vietnam : Paix, Prospérité ». Le Journal Nhân Dân vous présente le discours prononcé par le Président Luong Cuong lors de cet événement.
***
Mesdames et Messieurs les dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l'État et du Front de la Patrie du Vietnam,
Chers compatriotes et camarades,
Mesdames et Messieurs les Ambassadeurs et Représentants des pays étrangers au Vietnam,
Mesdames et Messieurs les invités,
Dans l'atmosphère animée et vibrante qui règne à l'approche du nouveau printemps et des retrouvailles à l'aube de l'Année du Cheval... Aujourd'hui, à Hanoï, capitale millénaire de la culture et de l'héroïsme, ville de la paix, cœur bien-aimé de la nation vietnamienne, où « réside l'âme des montagnes et des rivières millénaires », je suis, avec les dirigeants du Parti, de l'État, du Front de la Patrie du Vietnam et les responsables des administrations, ministères et organisations du gouvernement central et de la ville de Hanoï, très heureux et ému de rencontrer nos compatriotes venus du monde entier pour participer au Programme du Printemps du pays natal 2026.
Au nom de l’État vietnamien, je tiens à adresser cordialement à l’ensemble de nos compatriotes vivant dans le pays et à l’étranger, ainsi qu’aux distingués invités présents, mes sentiments les plus chaleureux, mes salutations les plus sincères et mes meilleurs vœux à l’occasion du Nouvel An.
Chers compatriotes, chers camarades,
L’année du Serpent 2025 a vu notre pays franchir une étape marquée par de nombreux événements majeurs, revêtant une signification toute particulière, et par des réalisations dont nous pouvons être profondément fiers.
Nous avons célébré solennellement le 95ᵉ anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam, le 135ᵉ anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh, le 80ᵉ anniversaire de la Révolution d’Août et de la Fête nationale (2 septembre), ainsi que le 50ᵉ anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale.
L’année 2025 a également été marquée par le processus de rationalisation de l’appareil administratif et de restructuration de l’espace de développement, créant un nouvel élan et une forte dynamique d’accélération afin de concrétiser les deux objectifs centenaires de développement du pays.
Numéro artistique ouvrant le programme.
Numéro artistique ouvrant le programme.
Lors des événements majeurs de la nation, je me réjouis de constater la présence constante, les contributions précieuses et l’accompagnement fidèle de nos compatriotes résidant à l’étranger.
L’image du bloc de défilé des Vietnamiens de l’étranger, participant pour la première fois aux cérémonies marquant le 50 ᵉ anniversaire de la Libération du Sud et de la réunification nationale, ainsi que le 80 ᵉ anniversaire de la Révolution d’Août et de la Fête nationale du 2 septembre, constitue une illustration vivante de l’esprit de grande union et de réconciliation nationale.
Les Vietnamiens, qu’ils vivent au pays ou à l’étranger, sont tous « enfants de Lạc et petits-enfants de Hồng », chair et sang d’une même nation, partie indissociable de la communauté nationale vietnamienne.
Fidèles à l’enseignement du Président Hô Chi Minh sur l’attachement envers nos compatriotes à l’étranger, un sentiment de « solidarité des cœurs au-delà des distances », d’« une même famille », les dirigeants du Parti et de l’État réservent, lors de chacun de leurs déplacements à l’étranger, un temps de rencontre avec les Vietnamiens expatriés, pour les écouter, les encourager, partager leurs préoccupations et donner des orientations afin de lever les difficultés, renforcer la confiance et resserrer davantage les liens nationaux.
À l’intérieur du pays, de nombreux programmes et initiatives d’une profonde portée symbolique sont organisés à l’intention de la diaspora : du programme « Retour aux sources » avec l’offrande d’encens en hommage aux rois Hung à Phu Tho, au camp d’été destiné aux jeunes Vietnamiens de l’étranger parcourant le Centre jusqu’au Sud du pays, sans oublier les « navires de la solidarité » permettant aux compatriotes de rendre visite et d’apporter leur soutien aux militaires et aux habitants du district insulaire de Truong Sa et des plates-formes DK1, aux avant-postes de la Patrie vietnamienne.
Les initiatives ont permis de rapprocher des millions de nos compatriotes à l'étranger, ravivant en eux l’amour de la patrie, la fierté nationale ainsi que le sens des responsabilités à l’égard de l’œuvre d’édification et de défense du pays vietnamien.
Le Président Luong Cuong et son épouse Nguyen Thi Minh Nguyet assistent au programme aux côtés des délégués.
Le Président Luong Cuong et son épouse Nguyen Thi Minh Nguyet assistent au programme aux côtés des délégués.
Le Président Luong Cuong et son épouse Nguyen Thi Minh Nguyet, aux côtés des délégués, assistent au programme « Printemps du pays natal 2026 ».
Le Président Luong Cuong et son épouse Nguyen Thi Minh Nguyet, aux côtés des délégués, assistent au programme « Printemps du pays natal 2026 ».
Chers compatriotes, chers camarades,
L’année 2025 a été marquée par les lourdes conséquences des catastrophes naturelles auxquelles notre pays a dû faire face.
Parallèlement, la situation internationale et régionale a connu des évolutions complexes et imprévisibles : des conflits ont éclaté et se sont prolongés dans plusieurs régions du monde, l’économie mondiale a été confrontée à de multiples difficultés et à un ralentissement marqué, affectant considérablement la situation intérieure au Vietnam et celle de nos compatriotes à l'étranger.
C’est précisément dans ce contexte que la résilience, l’intelligence, la volonté et les aspirations du peuple vietnamien ont, une fois encore, été affirmées et puissamment ravivées.
Le président Luong Cuong et son épouse Nguyen Thi Minh Nguyet, aux côtés des délégués et des artistes lors du programme « Printemps du pays natal 2026 ».
Le président Luong Cuong et son épouse Nguyen Thi Minh Nguyet, aux côtés des délégués et des artistes lors du programme « Printemps du pays natal 2026 ».
Sous la direction du Parti, grâce aux efforts et à la détermination de l’ensemble du peuple et de l’armée, notre pays a surmonté les difficultés et enregistré des résultats majeurs, globaux et porteurs de percées décisives.
L’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégrité territoriale, ainsi qu’un environnement pacifique, ont été fermement préservés. L’économie a maintenu une dynamique de croissance parmi les plus élevées de la région et se classe dans le groupe de tête mondial, faisant du pays une nation à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
Le Vietnam s'est hissé parmi les 32 plus grandes économies du monde et figure dans le top 15 des premières nations commerçantes à l’échelle globale.
La défense et la sécurité nationales sont maintenues et renforcées ; la stabilité sociopolitique est assurée et le niveau de vie de la population a été amélioré.
Les politiques de protection sociale font l'objet d'une attention particulière et d'un déploiement à grande échelle, notamment à travers les mouvements pour l'éradication des logements temporaires et délabrés.
À cela s'ajoute la détermination ferme de mener la campagne éclair « Quang Trung » pour reconstruire les foyers de nos compatriotes dans les zones sinistrées par les catastrophes naturelles, ainsi que le lancement des travaux de construction d'écoles secondaires dans les régions frontalières.
La diplomatie a été intensifiée et demeure un point saillant, rehaussant ainsi la position et le prestige international du Vietnam.
À ce jour, le Vietnam entretient des relations diplomatiques avec 194 pays, dont la totalité des États membres de l’Organisation des Nations Unies, et a établi des partenariats stratégiques intégraux avec l'ensemble des cinq membres permanents du Conseil de sécurité des Nations Unies.
En 2025, l’économie a maintenu l’un des taux de croissance les plus élevés de la région, figurant parmi les pays en tête du monde, devenant un pays à revenu intermédiaire supérieur ; le Vietnam s’est hissé parmi les 32 plus grandes économies mondiales et les 15 principales puissances commerciales de la planète.
À ce jour, le Vietnam entretient des relations diplomatiques avec 194 pays, dont tous les États membres des Nations unies, et a établi des partenariats stratégiques globaux avec les cinq membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies.
À l’étranger, la communauté vietnamienne continue de jouer le rôle de passerelle d’amitié, de coopération et de développement entre le Vietnam, le peuple vietnamien et les autres pays et leurs peuples ; elle s’intègre de plus en plus profondément, affirme son rôle et son prestige dans les pays d’accueil, et continue d’apporter des contributions précieuses au pays d’origine.
En particulier, dans les moments difficiles, nos compatriotes à travers les cinq continents se tournent vers la patrie, faisant preuve d’un fort esprit de solidarité et d’entraide, apportant un soutien opportun aux populations nationales dans les régions encore confrontées à de nombreuses difficultés et affectées par les tempêtes et les inondations.
Au nom de l’État vietnamien et du peuple tout entier, je tiens à apprécier hautement et exprimer ma profonde gratitude pour les sentiments, le sens des responsabilités et les nobles gestes de nos Vietnamiens à l’étranger envers leur patrie et leurs compatriotes.
Le Président vietnamien, Luong Cuong, bat le tambour pour l’ouverture du Printemps Binh Ngo 2026.
Le Président vietnamien, Luong Cuong, bat le tambour pour l’ouverture du Printemps Binh Ngo 2026.
Chers compatriotes, chers camarades,
Le développement et la pérennité de la nation vietnamienne reposent sur de nombreux facteurs, parmi lesquels figure un élément essentiel : un courant ininterrompu d’aspiration. Là où vivent des Vietnamiens, il y a une volonté de dépassement.
L’Aspiration vietnamienne est l’âme de la nation, la force spirituelle qui a permis à notre pays de surmonter toutes les épreuves et de s’affirmer avec vigueur comme aujourd’hui.
En entrant dans l’année 2026 – première année de mise en œuvre de la Résolution du XIVᵉ Congrès du Parti – notre pays aborde avec confiance une nouvelle ère de développement. L’ensemble du Parti, du peuple et de l’armée est déterminé à concrétiser avec succès la Résolution du XIVᵉ Congrès et la Stratégie de développement national à l’horizon 2030.
L’Aspiration vietnamienne se cristallise autour de deux valeurs fondamentales : la paix et la prospérité. La paix pour garantir un développement rapide et durable ; la prospérité pour assurer au peuple une vie toujours plus stable, heureuse et épanouie.
De grandes opportunités – une grande aspiration – une grande responsabilité reposent aujourd’hui sur les épaules de chaque enfant du Vietnam, porteur du sang des « descendants de Lạc et de Hồng », qu’il vive au pays ou à l’étranger.
La force décisive pour concrétiser cette Aspiration vietnamienne réside dans l’unité et dans le grand esprit de solidarité nationale du peuple vietnamien.
Comme l'a enseigné notre cher Président Hô Chi Minh : « L’unité, l’unité, la grande unité - Le succès, le succès, le grand succès. »
Le Parti tout entier, le peuple tout entier et l'armée tout entière sont déterminés à mettre en œuvre avec succès la Résolution du XIVe Congrès national du Parti et la Stratégie nationale de développement à l'horizon 2030. L'aspiration vietnamienne se traduit par la paix et la prospérité. La paix est essentielle au développement rapide et durable du pays ; la prospérité permet au peuple de vivre une vie toujours plus heureuse et prospère.
Le programme a présenté des performances artistiques uniques et inspirantes.
Le programme a présenté des performances artistiques uniques et inspirantes.
Dans cet esprit, j'appelle tous nos compatriotes, au pays comme à l'étranger, à continuer de renforcer et de promouvoir la grande unité nationale, à œuvrer ensemble et à mettre leur intelligence, leurs ressources et leur dévouement au service de la construction et de la protection de notre cher Vietnam.
Chaque contribution, aussi modeste soit-elle, est une pierre précieuse à l'édifice d'un Vietnam pacifique et prospère.
À la veille du Nouvel An lunaire du cheval 2026, je souhaite une fois encore à tous mes invités de marque, camarades et compatriotes, tant au pays qu'à l'étranger, une excellente santé, la paix, le bonheur et de nombreuses victoires pour cette nouvelle année.
Que notre cher Vietnam prospère et se fortifie toujours davantage ; que notre peuple connaisse toujours plus de bien-être et de bonheur.
Merci beaucoup !
Publication : le 8 fevrier 2026
Dessin : Xuan Bach & Ngoc Bich
Photos : Thuy Nguyen
