Discours du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, à l’occasion du 80 ᵉ anniversaire des Premières Élections générales au Vietnam
Le 6 janvier, au siège de l’Assemblée nationale (AN) vietnamienne à Hanoï, le secrétaire général du Parti communiste vietnamien (PCV), To Lam, accompagné de dirigeants actuels et anciens du Parti et de l’État, a assisté à la cérémonie commémorant le 80 ᵉ anniversaire des premières élections générales ayant conduit à la formation de l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 ‑ 6 janvier 2026).
Le Journal Nhân Dân tient à publier le texte intégral du discours du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man.
Monsieur To Lam, secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien,
Mesdames et Messieurs les dirigeants, anciens dirigeants du Parti, de l’État et du Front de la Patrie vietnamien,
Honorables députés des différentes législatures,
Distingués invités internationaux,
Chers invités, concitoyens, membres des forces armées et amis du Vietnam,
Aujourd’hui, dans la capitale Hanoï, cœur politique et symbolique du pays, le Comité central du Parti communiste, l’Assemblée nationale, le président de la République socialiste du Vietnam, le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam se réunissent pour célébrer solennellement le 80 ᵉ anniversaire des Premières Élections générales ayant permis l’élection de l’Assemblée nationale du Vietnam.
Au nom de la XVe législature de l’Assemblée nationale, je souhaite chaleureusement la bienvenue au secrétaire général du PCV To Lam, aux dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l’État, au Front de la Patrie du Vietnam, aux députés des différentes législatures, ainsi qu’aux invités distingués présents à la cérémonie commémorative d’aujourd’hui.
Chers délégués,
Le 6 janvier 1946 constitue une date éclatante qui a ouvert une nouvelle ère de développement pour la nation vietnamienne. Le succès de cette élection générale a affirmé de manière solide le droit du peuple à exercer sa souveraineté. Partant d’une condition d’asservissement, le peuple s’est levé pour conquérir son indépendance et créer son propre État, doté de toutes les bases légales pour représenter l’ensemble de notre peuple, tant au niveau national qu’international, et établissant le tout premier État démocratique d’Asie du Sud-Est.
En ce moment solennel, nous nous souvenons des immenses contributions du glorieux Parti communiste du Vietnam et de l’immense mérite du Grand Président Hô Chi Minh ; nous honorons et exprimons notre profonde reconnaissance envers les compatriotes, cadres et soldats qui ont sacrifié et contribué pour la Patrie et pour le peuple.
À cette occasion, au nom de l’AN, je tiens à exprimer ma profonde gratitude à l’ensemble des électeurs et du peuple du pays pour leur confiance et pour avoir confié aux députés cette responsabilité de représenter le peuple.
Je tiens à exprimer ma profonde gratitude envers la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat.
Je tiens également à saluer solennellement les contributions précieuses des anciens dirigeants de l’Assemblée nationale et des députés des législatures précédentes ; ainsi que la coordination étroite, opportune et efficace du Président de la République, du Gouvernement, du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, de la Cour populaire suprême, du Parquet populaire suprême, des commissions, ministères et organes centraux ; des comités du Parti, des autorités et des organisations de masse des localités ; des agences et organisations concernées, ainsi que la coopération et le soutien sincères et efficaces des amis étrangers.
Mesdames et Messieurs,
Au cours des 80 dernières années, à travers 15 législatures et en toutes circonstances, l’Assemblée nationale a apporté des contributions majeures à la cause révolutionnaire glorieuse du Parti et de la nation, se montrant digne d'être l’organe de représentation le plus élevé du Peuple, l'organe suprême du pouvoir d'État et le lieu où se cristallisent l'intelligence, la volonté et les aspirations de toute la nation.
La 1ere Législature de l’Assemblée nationale, dotée de sa Première Constitution, celle de 1946, fut une session extraordinaire d'une durée de quinze ans.
Elle fonctionna dans un contexte où le pays tout entier devait simultanément achever la révolution de libération nationale et mettre en œuvre progressivement des réformes démocratiques.
Elle contribua de manière significative à la longue guerre de résistance contre le colonialisme français, qui culmina avec la campagne historique de Diên Biên Phu.
Elle œuvra également à l'édification du socialisme au Nord, tout en poursuivant la lutte pour la libération du Sud et la réunification du pays.
Les IIe, IIIe, VIe et Ve législatures de l’Assemblée nationale organisées sous la Constitution de 1959, contribuèrent de manière importante à l'achèvement de la reconstruction et de la restauration de l'économie du Nord, constituant ainsi une base arrière solide pour la guerre de résistance au Sud.
Après la libération du Sud-Vietnam, les élections générales réussies pour la Vie législature de l’Assemblée nationale adoptèrent la nouvelle Constitution de 1980.
Cet événement historique marqua le début d'une nouvelle phase de développement, l'Assemblée nationale s'engageant dans la construction d'un système juridique unifié pour instaurer le socialisme dans tout le pays.
Les VIIe et VIIIe législatures de l’Assemblée nationale, organisées et fonctionnant sur la base de la Constitution de 1980, ont contribué à aider la révolution vietnamienne à surmonter de nombreuses difficultés et de nombreux défis.
La réalisation marquante de la VIIIe législature a été l’adoption de la Constitution de 1992, Constitution de la période du Renouveau, adaptée à la situation du pays et au contexte international.
Les IXe, Xe, XIe et XIIe législatures, de 1992 à 2012, organisées et fonctionnant conformément à la Constitution de 1992, ont enregistré de fortes avancées dans l’édification et le perfectionnement du système juridique ainsi que dans la construction d’un État de droit socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple, répondant aux exigences de l’accélération globale du Renouveau et de l’intégration internationale.
Les XIIIe et XIVe législatures, avec la promulgation de la Constitution de 2013, ont institutionnalisé la Plateforme du Parti sur l’édification du pays durant la période de transition vers le socialisme, marquant une nouvelle étape dans l’histoire constitutionnelle et législative du Vietnam, ainsi que dans l’intégration internationale proactive.
Les hauts dirigeants actuels et anciens du Parti et de l’État vietnamiens ont assisté à l’événement. Photo : Duy Linh.
Les hauts dirigeants actuels et anciens du Parti et de l’État vietnamiens ont assisté à l’événement. Photo : Duy Linh.
En héritant et en valorisant les acquis des législatures précédentes, la XVe législature, malgré un contexte marqué par de nombreuses difficultés et défis, a obtenu des résultats encourageants dans les domaines de la constitution, de la législation, de la supervision suprême, de la prise de décisions sur les grandes questions nationales.
La diplomatie parlementaire contribue à promouvoir le développement économique et social, à garantir la sécurité sociale, la défense nationale et la sécurité ; à prévenir et combattre la corruption, le gaspillage et les dérives négatives, ainsi qu’à renforcer la construction du Parti et du système politique.
En particulier, l’Assemblée nationale a profondément assimilé les orientations du Comité central du Parti, du Bureau politique, du Secrétariat et du camarade secrétaire général du PCV To Lam concernant le renouvellement de la pensée dans l’élaboration des lois, en prenant l’initiative et en institutionnalisant de manière opportune les lignes directrices du Parti, affirmant ainsi son rôle pionnier, en avançant d’un pas en matière institutionnelle, en décidant des questions difficiles et de celles sans précédent.
Le Président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, prononce un discours lors de la cérémonie commémorative des Premières Élections générales au Vietnam.
Le Président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, prononce un discours lors de la cérémonie commémorative des Premières Élections générales au Vietnam.
L’Assemblée nationale n’a cessé de perfectionner son organisation, d’innover et d’améliorer l’efficacité et l’efficience de ses activités ; elle a également accéléré l’application des technologies numériques, la transformation numérique et l’intelligence artificielle.
Chaque député de l’Assemblée nationale s’imprègne profondément des enseignements du Président Hô Chi Minh bien-aimé : s’efforcer de préserver solidement l’indépendance de la Patrie, de rechercher sans relâche le bonheur du peuple, et se souvenir constamment de mettre en pratique le principe de privilégier l’intérêt national au détriment de l’intérêt familial, l’intérêt commun au détriment de l’intérêt personnel.
Mesdames et Messieurs les délégués,
Les missions et exigences de la nouvelle phase de développement du pays imposent à l’Assemblée nationale, à ses organes et à ses députés de redoubler d’efforts, d’engagement et de détermination.
Il s’agit de valoriser les acquis obtenus, de surmonter résolument les limites et insuffisances, de poursuivre le renouvellement de la pensée dans l’élaboration des lois, d’améliorer les capacités et l’efficacité des activités, d’oser s’exprimer, agir et assumer ses responsabilités pour un développement rapide et durable du pays, ainsi que pour une vie prospère et heureuse du peuple.
À court terme, il est nécessaire de contribuer activement au succès du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, des élections des députés de la XVIe législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les échelons pour le mandat 2026-2031 ; et de faire preuve de détermination, aux côtés de l’ensemble du Parti, du peuple, de l’armée et de tout le système politique, afin de mener à bien les objectifs et les missions fixés par le Parti et l’État.
Chaque député de l’Assemblée nationale s’imprègne profondément des enseignements du Président Hô Chi Minh bien-aimé : s’efforcer de préserver solidement l’indépendance de la Patrie, de rechercher sans relâche le bonheur du peuple, et se souvenir constamment de mettre en pratique le principe de privilégier l’intérêt national au détriment de l’intérêt familial, l’intérêt commun au détriment de l’intérêt personnel.
Le secrétaire général du PCV To Lam, le Président vietnamien Luong Cuong, le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh, le président de l'Assemblée nationale vietnamienne Tran Thanh Man, le Permanent du Secrétariat du Comité central du PCV Tran Cam Tu et d'autres délégués lors de l’événement. Photo : Duy Linh.
Le secrétaire général du PCV To Lam, le Président vietnamien Luong Cuong, le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh, le président de l'Assemblée nationale vietnamienne Tran Thanh Man, le Permanent du Secrétariat du Comité central du PCV Tran Cam Tu et d'autres délégués lors de l’événement. Photo : Duy Linh.
Nous avons une confiance ferme que sous la direction clairvoyante du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, dirigés par le secrétaire général du PCV To Lam, ainsi que grâce au consensus et au soutien élevé des électeurs et de la population du pays, de nos compatriotes à l’étranger et de nos amis internationaux, et en s’appuyant sur l’intelligence, la fermeté politique, l’aspiration à l’innovation et l’esprit de service envers le peuple, le Parlement vietnamien poursuivra ses efforts pour se construire comme un Parlement digne du peuple, par le peuple, pour le peuple, véritable organe représentant suprême du peuple, autorité étatique la plus élevée, incarnation vivante de l’État de droit socialiste, le tout au service de l’objectif d’un peuple prospère, d’un pays fort, de démocratie, de justice et de civilisation.
Au nom de l’Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam, nous adressons nos vœux les plus respectueux au secrétaire général du PCV To Lam, aux dirigeants actuels et anciens du Parti et de l’État, à l’Union de la Patrie du Vietnam, aux députés de l’Assemblée nationale, aux invités internationaux ainsi qu’à tous les délégués, compatriotes, cadres et soldats des forces armées, pour la santé, le bonheur et la réussite.
Veuillez recevoir nos remerciements les plus respectueux !
Publication : le 6 janvier 2026
Dessin : Xuan Bach & Hai Nam
Photos : Journal Nhân Dân
