По случаю государственного визита во Вьетнам Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председателя Китая Си Цзиньпина китайская газета «Жэньминь жибао» опубликовала статью Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) То Лама, полный текст которой представлен ниже.

По моему приглашению и приглашению Президента Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель Китая посещает Вьетнам с государственным визитом 14 и 15 апреля 2025 года. В этом году народы двух стран радостно отмечают 75-ю годовщину установления дипломатических отношений (18 января 1950 года – 18 января 2025 года). Это также Год вьетнамско-китайского гуманистического обмена.

Это четвертый визит товарища Си Цзиньпина во Вьетнам после вступления в должность Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя Китай, а также его второй визит во Вьетнам в течение срока работы XIII съезда КПВ и XX съезда КПК.

Будучи высшим руководителем КПК и Китая, посетившим Вьетнам больше всего раз в истории, Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель Си Цзиньпин является искренним товарищем и близким другом Вьетнама. Партия, Государство и народ Вьетнама горячо приветствуют этот визит и уверены, что он, несомненно, будет очень успешным, внесет большой и важный вклад в активное развитие традиций дружбы, откроет новую эру развития вьетнамско-китайских отношений.

I - Вьетнамско-китайские отношения: история крепкой дружбы, достижения всеобъемлющего сотрудничества

Вьетнам и Китай – две близкие соседние страны, соединенные горами и реками. У народов двух стран много общего в культуре и обычаях, и вместе они развивают тысячелетнюю традиционную дружбу.

На революционном пути, где были бесчисленные трудности, поколения высших руководителей двух Партий и двух стран, в частности Президент Хо Ши Мин и Председатель Мао Цзэдун, прилагали большие усилия для установления «тесных товарищеских и братских вьетнамско-китайских отношений».

Президент Хо Ши Мин встретился с Председателем Мао Цзэдуном 2 ноября 1960 года в Пекине во время своего визита в Китай с 2 ​​по 4 ноября 1960 года. (Фото: ВИА)

Президент Хо Ши Мин встретился с Председателем Мао Цзэдуном 2 ноября 1960 года в Пекине во время своего визита в Китай с 2 ​​по 4 ноября 1960 года. (Фото: ВИА)

На протяжении многих лет революционной деятельности в Китае Президент Хо Ши Мин всегда получал любовь и теплую помощь от китайских коммунистов и народа. Под руководством Президента Хо Ши Мина вьетнамские коммунисты активно участвовали в революционном движении в Китае. Тот факт, что революционные предшественники двух стран всегда стояли бок о бок, разделили радость и трудности, является ярким примером революционной борьбы мирового пролетариата, закладывая прочную основу для будущей дружбы между Вьетнамом и Китаем.

На основе доверительных отношений между двумя коммунистическими партиями 18 января 1950 года, вскоре после своего создания, Китай стал первой страной в мире, официально установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам). Вьетнам также стал первой страной Юго-Восточной Азии, официально установившей дипломатические отношения с Китаем.

Это блестящая историческая веха, открывшая новую эру вьетнамско-китайской дружбы. Под руководством двух коммунистических партий народы двух стран оказали друг другу искреннюю помощь и поддержку, способствуя победе и успеху национально-освободительной революции, дела строительства и развития страны в направлении социализма в каждой стране.

Обе Партии и две страны разделяют неизменное общее понимание относительно того, что стабильное, устойчивое и долгосрочное развитие дружбы и сотрудничества между Вьетнамом и Китаем является основополагающим и долгосрочным интересом, искренним стремлением поколений двух народов к миру и дружбе.

За последние 75 лет мир, дружба и сотрудничество в целях развития всегда являются основным направлением в отношениях между двумя странами, поскольку обе Партии и две страны разделяют неизменное общее понимание относительно того, что стабильное, устойчивое и долгосрочное развитие дружбы и сотрудничества между Вьетнамом и Китаем является основополагающим и долгосрочным интересом, искренним стремлением поколений двух народов к миру и дружбе, имеют большое значение для революционного дела в каждой стране в соответствии с крупой тенденцией эпохи – мир, стабильность сотрудничество и процветающее развитие.

В общем внешнеполитическом курсе на независимость, самостоятельность, мир, дружбу, сотрудничество и развитие, многосторонность и диверсификацию внешних связей вьетнамская Партия и Государство всегда последовательно отдают высший приоритет отношениям всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства, вьетнамско-китайскому сообществу с общим будущем стратегического значения, полны решимости вместе с китайской Партией и Государством Китая развивать их ради счастья народов двух стран, дела мира и прогресса всего человечества.

Вьетнамско-китайские отношения постоянно поднимаются на новый уровень, были достигнуты важные и всеобъемлющие успехи во всех областях.

Вьетнамско-китайские отношения постоянно поднимаются на новый уровень, были достигнуты важные и всеобъемлющие успехи во всех областях.

Вьетнамский народ никогда не забывает большую и эффективную помощь китайского народа в исторические периоды. Вьетнам всегда рассматривает процветающее развитие Китая как возможность для себя, высоко оценивает тот факт, что Китай подтверждает, что отадет высокий приоритет развитию отношений с Вьетнамом в своей внешней политике в отношении соседей, считая это стратегическим выбором для обеих стран.

На основе этого общего понимания вьетнамско-китайские отношения в последние годы постоянно поднимаются на новые высоты, были достигнуты важные и всеобъемлющие успехи во всех областях. Высокопоставленные руководители двух Партий и стран поддерживают регулярные стратегические обмены во многих гибких формах, своевременно принимают важные решительные меры для непрерывного развития вьетнамско-китайских отношений в более практическом и эффективном направлении.

Недавно две страны договорились поднять свои отношения на уровень сообщества с общим будущим стратегического значения в ходе исторического визита во Вьетнам Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя Китая Си Цзиньпина (декабрь 2023 г.).

В ходе переговоров между Генеральным секретарем ЦК КПВ Нгуен Фу Чонгом и Генеральным секретарем ЦК КПВ, Председателем Киая Си Цзиньпином стороны договорились о создании вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим стратегического значения. (Фото: ВИА)

В ходе переговоров между Генеральным секретарем ЦК КПВ Нгуен Фу Чонгом и Генеральным секретарем ЦК КПВ, Председателем Киая Си Цзиньпином стороны договорились о создании вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим стратегического значения. (Фото: ВИА)

Наряду с этим, разнообразные механизмы обмена и сотрудничества по всем каналам и во всех областях, от центрального до местного уровня, а также сотрудничество в рамках международных многосторонних форумов и институтов показывают все более существенные изменения, способствуя углублению рамок отношений всеобъемлющего стратегического кооперативного партнерства.

Экономические и торговые отношения постоянно и активно развиваются, принося множество практических выгод народам двух стран. За последние три десятилетия объем двустороннего товарооборота вырос более чем в 6400 раз, достигнув нового пика в более чем 200 млрд долларов США в 2024 году. Вьетнам остается крупнейшим торговым партнером Китая в АСЕАН, став 4-м по величине торговым партнером Китая в мире. Китай является крупнейшим торговым партнером Вьетнама. К настоящему времени Китай является 3-м по величине иностранным инвестором во Вьетнаме, лидируя по количеству новых инвестиционных проектов.

Маленькие ручейки текут вечно, сливаются в большую реку дружбы между двумя странами.
Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель Китая Си Цзиньпин

Обе стороны надлежащим образом решили многие вопросы истории, договорились настойчиво и активно разрешать разногласия мирными средствами на основе взаимного понимания, уважения в соответствии с международным правом.

Для текущего эффективного и всестороннего развития отношений между двумя Партиями и двумя самым важным уроком являются искренность, доверие и взаимопонимание между двумя социалистическими соседними странами под руководством коммунистических партий, которые вытекают из традиций гуманизма и уважения добрых чувств двух народов, а также интеллектуальное видение, решимость и действие поколений лидеров двух Партий и двух стран, участие политических систем и народов двух стран. Партия, Государство и народ Вьетнама дорожат и высоко оценивают чувства, энтузиазм и, в частности, важный большой вклад Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя Китая Си Цзиньпина во вьетнамско-китайские отношения за последние годы.

II - Видение новой эры развития: ради счастья народов двух стран, мира и прогресса человечества

Мир сталкивается с большими, фундаментальными переменами времени, глубокими изменениями во всех аспектах под влиянием крупных сдвигов в политике, экономике, культуре, обществе, науке и технологиях. С настоящего момента и до 2030 года, а также до 2045 года, 2050 года, середины XXI века, которые являются ключевыми моментами, связанными с крупными вехами в революционном деле двух Партий и двух стран, – это важнейшие периоды формирования нового мирового порядка, перед которыми не только открываются большие возможности, но и стоят многие вызовы для стран.

Для Вьетнама это период важных стратегических возможностей, фаза спринта для создания новой эпохи национального подъема и реализации воли Президента Хо Ши Мина по «построению мирного, единого, независимого, демократического и процветающего Вьетнама, который вносит достойный вклад в дело мировой революции». Для Китая это поворотный период и ступенька на пути к реализации второй цели столетия – превращение Китая в современную, богатую, демократическую, цивилизованную, гармоничную и прекрасную социалистическую державу.

Сейчас для Вьетнама период важных стратегических возможностей, фаза спринта для создания новой эры национального развития.

Сейчас для Вьетнама период важных стратегических возможностей, фаза спринта для создания новой эры национального развития.

Вышеуказанный контекст требует от обеих стран международного видения и национальных действий для максимального использования стратегических возможностей, превращения вызовов в возможности и построения процветающего будущего для обеих стран. У нас есть достаточная основа и уверенность для реализации долгосрочных целей развития каждой страны, и сейчас настало благоприятное время для того, чтобы две Партии и две страны совместно определили видение новой эры развития вьетнамско-китайских отношений ради счастья народов двух стран, ради дела мира и прогресса человечеств. А это именно:

Во-первых, поддерживать стратегические обмены, укреплять политическое доверие. Это самый важный вопрос, предпосылка для успешной реализации программ, планов и соглашений о сотрудничестве между двумя сторонами, обеспечения политической основы развития отношений между двумя Партиям и двумя странами в правильном и здоровом направлении. Обе стороны должны продолжать эффективно реализовывать механизмы обменов и контактов на высоком уровне, тесно и плавно сочетать партийную дипломатию, государственную дипломатии и народную дипломатию, повышать эффективность сотрудничества в области дипломатии, обороны, безопасности, а также между секторами и местностями двух стран, поднимать его на новый уровень.

Во-вторых, укреплять практическое сотрудничество во всех сферах, создавая новые полюса роста. Вьетнам всегда готов вместе с Китаем сделать сотрудничество между двумя странами более практическим, глубоким, сбалансированным и устойчивым, чтобы оно стало образцом искреннего и эффективного сотрудничества между двумя социалистическими и развивающимися соседними странами, все лучше отвечая интересам двух народов.

Обе стороны должны совместно придумать новые творческие формы сотрудничества в соответствии с ключевыми направлениями стратегии социально-экономического развития каждой страны, сосредоточивать внимание на реализации крупных проектов, являющихся новыми символами сотрудничества во вьетнамско-китайских отношениях, при этом проект строительства 3 железнодорожных линий стандартной колеи, соединяющих две страны, считается наивысшим приоритетом в сотрудничестве в соединении стратегической инфраструктуры между двумя сторонами. Также следует расширять сотрудничество в сферах, где Китай имеет преимущества и Вьетнам нуждается, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация, подготовка высококвалифицированных кадров, чтобы они стали новыми яркими точками в двустороннем сотрудничестве в соответствии с общей мировой тенденцией развития.

В-третьих, в дальнейшем укреплять благоприятную социальную основу вьетнамско-китайских отношений. В ходе телефонного разговора в начале этого года с Генеральным секретарем ЦК КПК, Председателем Си Цзиньпином мы с ним объявили о начале Года вьетнамско-китайского гуманистического обмена-2025. Это наиболее подходящее время для содействия народному обмену, усиления пропаганды отношений дружбы между двумя Партиями, двумя странами и двумя народами, содействия практическому сотрудничеству в областях культуры, туризма, образования и подготовки кадров, эффективного развития «красных» памятников, несущих на себе следы революционных событий обеих стран, как во Вьетнаме, так и в Китае с целью повышения гордости и уверенности народов двух стран в пути к социализму, избранном обеими Партиями и народами, а также в традициях вьетнамско-китайской дружбы. В частности, роль ключевых пресс-органов и медиаагентств двух стран очень важна для укрепления связей и взаимопонимания между двумя народами, развития более тесных связей двух стран, продвижения сотрудничества, дружбы и взаимной выгоды.

Роль ключевых пресс-органов и медиаагентств двух стран очень важна для укрепления связей и взаимопонимания между двумя народами, развития более тесных связей двух стран, продвижения сотрудничества, дружбы и взаимной выгоды.
Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам

В-четвертых, объединять усилия для создания мирной и стабильной среды для новой эры и новой эпохи развития каждой страны. Тот факт, что наши две страны постоянно способствуют развитию добрых и здоровых вьетнамско-китайских отношений, прилагают совместные усилия для контроля и надлежащего разрешения разногласий на основе общего понимания, достигнутого высокопоставленными руководителями, в соответствии с международным правом и Уставом ООН, является важным стабилизирующим фактором в нынешней сложной и непредсказуемой международной и региональной ситуации, соответствуя традициям и общим стремлениям обоих народов к миру, дружбе и сотрудничеству во имя устойчивого развития и процветания каждой страны.

В ходе своего государственного визита во Вьетнам в декабре 2023 года Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель Китая Си Цзиньпин сделал глубокий вывод: «И Китай, и Вьетнам являются ответственными членами международного сообщества. Обе страны должны стать основными силами, содействующими делу прогресса человечества».

На основе 75-летней традиционной дружбы, с учетом многочисленных культурных сходств и общих интересов, связанных с миром и развитием двух народов, наши Партии, страны и народы полны решимости содействовать славному и великому делу, продолжать углублять отношения всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества, содействовать построению вьетнамо-китайского сообщества с общим будущим стратегического значения, быстро и устойчиво развивать страну, успешно построить социализм в каждой стране, уверенно вступить в новую эпоху развития.

Успех дружбы между нашими двумя Партиями и двумя странами не только приносит счастье и наилучшим образом служит интересам народов двух стран, но и вносит все более практический и ответственный вклад в мир, стабильность, социальный прогресс и процветающее развитие народов региона и мира.

Дата обпулилкования: 14 апреля 2025 года
Перевод: Фыонг Чанг
Оформление: Фыонг Нам, Фыонг Чанг