СОДЕЙСТВИЕ УГЛУБЛЕННОМУ, ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕМУ И ПРАКТИЧЕСКОМУ РАЗВИТИЮ ВЬЕТНАМСКО-КИТАЙСКИХ ОТНОШЕНИЙ
Генеральный секретарь Центрального комитета (ЦК) Коммунистической партии Вьетнама (КПВ), Президент Социалистической Республики Вьетнам (СРВ) То Лам с супругой находится в Китайской Народной Республике (КНР) с государственным визитом с 18 по 20 августа по приглашению Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Китая (КПК), Председателя КНР Си Цзиньпина с супругой.
Тот факт, что Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент Вьетнама То Лам принял приглашение и совершает первый государственный визит в Китай вскоре после вступления в новую должность, свидетельствует о большом значении и первоочередном приоритете, придаваемом обеими странами укреплению и развитию двусторонних отношений.
Подтверждение основных направлений развития отношений
В течение более чем 74 лет после установления дипломатических отношений вьетнамско-китайские отношения стабильно развивались и достигли многих важных результатов, атмосфера сотрудничества сильно распространилась среди органов всех уровней, отраслей и слоев населения.
Основываясь на отношениях, которые были установлены и развиваются руководителями двух стран, особенно результатах официального визита в Китай Генерального секретаря ЦК КПВ Нгуен Фу Чонга в 2022 году и государственного визита во Вьетнам Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР Си Цзиньпина в 2023 году, две страны договорились продолжать углублять и повышать уровень всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества, строить Вьетнамско-китайское сообщество с общим будущим стратегического значения, открывать новую главу в отношениях между двумя странами.
Продолжая и продвигая тенденции развития отношений, руководители двух стран поддерживают стратегические обмены на высоком уровне, постоянно укрепляют основу политического доверия и усиливают направленность на развитие двусторонних отношений в новом периоде.
Вьетнам прилагает большие усилия по успешной реализации целей и задач, поставленных на XIII съезде КПВ, а также подводит итоги 40 лет осуществления дела обновления страны и проводит постепенную подготовку к XIV съезду КПВ. Китай активизирует реализацию задач и целей развития, углубление реформ, определенных на XX съезде КПК.
Визит в Китай Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента СРВ То Лама проходит в особый период: в этом году мы отмечаем 100-летие отъезда Президента Хо Ши Мина из Москвы в Гуанчжоу в качестве представителя Коммунистического интернационала для проведения революционной деятельности.
Вьетнам и Китай желают способствовать реализации соглашений на высоком уровне в духе укрепления и углубления отношений всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества в направлении «6 более»: более высокое политическое доверие, более практическое сотрудничество в сферах обороны и безопасности, более глубокое и практическое сотрудничество, более прочная общественная основа, более тесная многосторонняя координация действий, более эффективный контроль и разрешение разногласий.
Важное место на встречах на высоком уровне между руководителями двух стран занимает подтверждение своих внешнеполитических приоритетов. Стороны согласились, что двусторонние отношения находятся на самом углубленном, всеобъемлющем и практическом уровне за всю историю. В частности, обмены и контакты на высоком уровне, а также на всех уровнях, от центрального до местного уровня, регулярно поддерживаются во многих гибких формах, что способствует укреплению политического доверия и созданию нового импульса для развития многопланового сотрудничества.
В этом году две делегации ключевых руководителей Вьетнама (Премьер-министра и Председателя Национального собрания) посетили Китай с рабочими визитами. Кроме того, ряд членов Политбюро, секретарей ЦК КПВ, руководители многих министерств, ведомств и местностей Вьетнама посетил Китай. Две стороны также расширили сотрудничество в новых областях, установили ежегодный механизм обмена на высоком уровне между НС Вьетнама и Всекитайским собранием народных представителей.
Китай всегда помнит большой вклад товарища Нгуен Фу Чонга в продвижение отношений традиционной дружбы в духе «товарищеских и братских отношений» между Китаем и Вьетнамом.
– Генеральный секретарь ЦК КПК,
Председатель Китая Си Цзиньпин
Благодаря таким преимуществам, как близкое географическое расстояние и удобный транспорт, сотрудничество между местностями становится все более важной частью многопланового сотрудничества между двумя странами. В последнее время обмены и сотрудничество между местностями и народами двух стран были очень активными. Стороны поддерживают ежегодные механизмы обмена, такие как весенняя встреча между секретарями провинций Каобанг, Лангшон, Хажанг, Куангнинь и Гуанси-Чжуанского автономного района, конференция между секретарями провинций Лаокай, Хажанг, Лайтяу, Дьенбьен и Юньнань...
В преддверии мероприятий по празднованию 25-й годовщины реализации Договора о сухопутной границе и 15-й годовщины реализации трех юридических документов о сухопутной границе между Вьетнамом и Китаем общая ситуация на сухопутной границе остается стабильной, а ситуация в Восточном море в целом хорошо контролируется. В частности, две стороны регулярно поддерживают механизмы обмена и переговоров по морским вопросам.
Открытие нового этапа развития отношений
Вьетнам остается крупнейшим торговым партнером Китая в Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и является пятым по величине торговым партнером Китая в мире. Китай является крупнейшим торговым партнером, крупнейшим импортным рынком и вторым по величине экспортным рынком Вьетнама.
Экономическое, торговое и инвестиционное сотрудничество развивается в углубленном и практическом направлении и стало яркой чертой в отношениях между двумя странами. Экспортно-импортный оборот между двумя странами в 2023 году достиг почти 172 млрд долларов США и за первые 6 месяцев 2024 года увеличился на 24,1% по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года, достигнув 94,5 млрд долларов США. Прямые инвестиции Китая во Вьетнам продолжают быстро расти, достигнув почти 4,5 млрд долларов США в 2023 году, а количество проектов прямых иностранных инвестиций в первой половине этого года продолжало расти: было зарегистрировано 447 новых проектов с общим уставным капиталом почти 1,3 млрд долларов США.
Сельскохозяйственное сотрудничество между двумя странами достигло большого прогресса: две стороны в целом завершили процедуры для экспорта по официальному каналу ряда вьетнамских сельскохозяйственных продуктов в Китай, таких как замороженный дуриан, свежий кокос, свежий перец, маракуйя и др.
Две страны стремятся расширить связи, в дальнейшем создавать благоприятные условия для торговли, воспользоваться преимуществами электронной коммерции, а также модернизировать и усовершенствовать логистическую систему. В то же время стороны стремятся повысить эффективность таможенного оформления товаров посредством сотрудничества в создании инфраструктуры приграничной торговли, в частности умных пар пограничных контрольно-пропускных пунктов. Это содействует поддержанию и обеспечению бесперебойной работы цепочек поставок товаров между двумя сторонами, укреплению сотрудничества в области стандартизации, обеспечению гармонизации стандартов на товары и продукцию Вьетнама и Китая.
Китайская сторона надеется, что через данный визит две стороны продолжат укреплять традиционную дружбу, строить Китайско-вьетнамское сообщество с общим будущим стратегического значения в углубленном направлении, вместе прилагать усилия по продвижению пути социалистической модернизации со своими особенностями, вместе содействовать развитию дела социализма в мире, внося активный вклад в мир, стабильность и развитие в регионе и в мире.
– Министерство иностранных дел Китая
Вьетнам и Китай прилагают усилия по поддержанию тенденции стабильного, сбалансированного и устойчивого развития двусторонней торговли, стремясь расширять использование возможностей новых и потенциальных рынков в местностях. В то же время две стороны используют преимущества соглашений о сотрудничестве, таких как Соглашение о всеобъемлющем региональном экономическом партнёрстве (ВРЭП), Зона свободной торговли между АСЕАН и Китаем и механизмы Китайской международной выставки импортных товаров (CIIE), Выставки Китай-АСЕАН (CAEXPO), Кантонской ярмарки (Canton Fair) и др., для установления связей и продвижения сотрудничества между предприятиями двух стран.
Потенциальными областями для сотрудничества и инвестиций между двумя странами являются высококачественное сельское хозяйство, инновации, инфраструктура, цифровая экономика и зеленая энергетика. Две страны обладают большим потенциалом и преимуществами, которые могут дополнять и поддерживать друг друга, особенно в областях соединения приграничной инфраструктуры, автомобильной и железнодорожной инфраструктуры и в высокотехнологических проектах.
На основе преимуществ, потенциала, потребностей и прочного фундамента двусторонних отношений, с решимостью и совместными усилиями двух Партий, двух стран и их народов, двусторонние отношения экономического, торгового и инвестиционного сотрудничества будут в дальнейшем развиваться с новыми достижениями.
– Посол Вьетнама в Китае Фам Шао Май
Проведение эффективных и практических периодических мероприятий по обмену, таких как Вьетнамско-китайский народный форум, молодежный дружественный обмен между Вьетнамом и Китаем и др., способствует укреплению взаимопонимания и дружбы между молодыми поколениями двух стран, прочному укреплению социальной основы отношений между двумя странами.
Сотрудничество между двумя странами в областях культуры, образования и туризма достигло хороших результатов. В настоящее время в Китае проживают и обучаются более 23 тысяч вьетнамских студентов. Количество китайских туристов, прибывших во Вьетнам, постоянно увеличивается и достигло около 2,1 млн в период первых 7 месяцев 2024 года.
Программа художественного обмена на пограничной реке Баклуан между молодыми людьми города Монгкай (Вьетнам) и города Дунсин (Китай) в рамках 15-й Вьетнамско-китайской международной ярмарки. Фото: ВИА
Программа художественного обмена на пограничной реке Баклуан между молодыми людьми города Монгкай (Вьетнам) и города Дунсин (Китай) в рамках 15-й Вьетнамско-китайской международной ярмарки. Фото: ВИА
Пограничный контрольно-пропускной пункт Ливан (Вьетнам) и силы по управлению границами уезда Дасинь (Китай) подписывают протокол двустороннего патрулирования, 15 августа 2023 года. Фото: ВИА
Пограничный контрольно-пропускной пункт Ливан (Вьетнам) и силы по управлению границами уезда Дасинь (Китай) подписывают протокол двустороннего патрулирования, 15 августа 2023 года. Фото: ВИА
Судно «Zhao Shang Yi Dun» (Китай), доставил более 700 туристов в порт Тиенша для посещения города Дананг, декабрь 2023 года. Фото: ВИА
Судно «Zhao Shang Yi Dun» (Китай), доставил более 700 туристов в порт Тиенша для посещения города Дананг, декабрь 2023 года. Фото: ВИА
Линия по производству сырья для производства солнечных батарей в ООО «JA Solar Vietnam» с инвестициями Гонконга (Китай) в индустриальном парке Куангтяу (провинция Бакжанг). Фото: ВИА
Линия по производству сырья для производства солнечных батарей в ООО «JA Solar Vietnam» с инвестициями Гонконга (Китай) в индустриальном парке Куангтяу (провинция Бакжанг). Фото: ВИА
Государственный визит Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента То Лама и высокопоставленной делегации Вьетнама в Китай нацелен на дальнейшую реализации последовательного внешнеполитического курса, определенного на XIII съезде КПВ и в Резолюции Политбюро №34-NQ/TW, на независимость, самостоятельность, мир, сотрудничество и развитие, многосторонность и диверсификацию внешних связей, при этом приоритет отдается развитию отношений с дружественными соседними странами.
Визит также нацелен на продолжение и дальнейшее развитие тенденции развития вьетнамско-китайских отношений, особенно после того, как две стороны договорились продолжать углублять отношения всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества, строить Вьетнамско-китайское сообщество с общим будущим стратегического значения, ради счастья народов двух стран, ради мира и прогресса человечества.
Дата опубликования: 18 августа 2024 г.
Организация выполнения: Тьу Хонг Тханг - Фам Чыонг Шон
Содержание: Нинь Шон - Ву Фонг
Оформление: Ня Нам
Перевод: Нгок Тоан, Данг Хюэ, Ким Тоан, Кхань Ли