НОВАЯ ГЛАВА В ОТНОШЕНИЯХ ДОБРОСОСЕДСТВА, ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕГО СТРАТЕГИЧЕСКОГО ПАРТНЕРСТВА И СОТРУДНИЧЕСТВА МЕЖДУ ВЬЕТНАМОМ И КИТАЕМ
Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент СРВ То Лам с супругой и высокопоставленная делегация Партии и Государства успешно завершили государственный визит в Китай по приглашению Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР Си Цзиньпина с супругой.
Государственный визит Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента СРВ То Лама вносит важный вклад в продвижение ориентации на построение Вьетнамско-китайского сообщества с общий будущим стратегического значения ради мира, стабильности и развития в регионе и мире.
Первостепенный приоритет,
стратегический выбор
В Пекине в искренней и дружественной атмосфере Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент СРВ То Лам провел разнообразную и важную рабочую программу, главным пунктом которой были переговоры с Генеральным секретарем ЦК КПК, Председателем КНР Си Цзиньпином, встречи с Премьером Госсовета Китая Ли Цяном, Председателем Народного политического консультативного совета Китая (НПКСК) Ван Хунином и Председателем Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей (ВСНП) Чжао Лэцзи.
На основе отношений, укрепленных руководителями, две стороны дали оценку активному развитию отношений между двумя странами, особенно после двух исторических визитов высших лидеров двух Партий, двух стран в 2022 и 2023 годах.
Подчеркнув девиз «16 слов» и дух «4 хорошо», две стороны высказали желание серьезно выполнять направления «6 более» с общим пониманием и достигнутыми в ходе двусторонних визитов высших лидеров двух Партий, двух стран результатами. В частности, две стороны будут хорошо выполнять «Совместное заявление о продолжении продвижения и дальнейшего углубления всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества между Вьетнамом и Китаем» и «Совместное заявление о дальнейшем углублении и развитии всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества, построения Вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим стратегического значения».
Руководители Китая поздравили и высоко оценили важные успехи Вьетнама, достигнутые за почти 40 лет осуществления дела обновления, почти 15 лет реализации «Платформы строительства страны в период перехода к социализму», особенно важные, выдающиеся и всеобъемлющие достижения в период с XIII съезда КПВ до сих пор, что способствует достижению беспрецедентных высот синергии и международного влияния Вьетнама.
Китай уверен, что под правильным руководством КПВ во главе с товарищем То Ламом Партия, Государство и народ Вьетнама обязательно успешно выполнят основные цели и задачи, поставленные XIII съездом КПВ, подготовятся и успешно организуют XIV съезд КПВ в 2026 году, превратят Вьетнам в развитую страну с высоким доходом и социалистической ориентацией к 2045 году.
Делегация вьетнамской Партии и Государства также поздравила КПК c успешным проведением 3-го пленума XX созыва, высоко оценила великие достижения Китая в новую эпоху.
Две стороны подтвердили стратегический выбор во внешней политике каждой страны. В частности, Китай подчеркнул последовательную политику дружбы с Вьетнамом, всегда рассматривая Вьетнам как приоритет в своей дипломатии в отношении соседей. Вьетнам подтвердил, что всегда считает отношения с Китаем первостепенным приоритетом в своей внешней политике, направленной на независимость, самостоятельность, многосторонность и диверсификацию.
Вьетнам уверен, что под неустанным руководством ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, и с ориентацией на идеологию Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой в новую эпоху Партия, Правительство и народ Китая будут всесторонне строить современную социалистическую державу и успешно выполнять поставленную 2-ю 100-летнюю цель.
Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент Вьетнама и Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель Китая достигли высокого консенсуса по вопросу укрепления политического доверия и поддержания регулярных обменов и контактов между высокопоставленными руководителями двух Партий, двух стран.
Потвердив ориентирующую роль партийного канала в общих двусторонних отношениях, два лидера выразили желание продолжать углублять теоретическое сотрудничество через такие механизмы, как, например, теоретический семинар между двумя Партиями, своевременно обмениваться информацией о теоретических и практических достижениях каждой Партии, каждой страны, которые имеют практическое значение для содействия делу каждой Партии, каждой страны.
Оба лидера также выразили желание продолжать расширять дружественный обмен и развивать роль механизмов Комитета по сотрудничества между Национальным собранием Вьетнама и Всекитайским собранием народных представителей, расширять дружественный обмен между Отечественным фронтом Вьетнама (ОФВ) и Народным политическим консультативным советом Китая (НПКСК), между комитетами ОФВ и НПКСК приграничных провинций двух стран.
В частности, две стороны согласились усиливать общую координацию действий, руководство министерствами, отраслями, местностями двух стран в построении Вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим стратегического значения, укреплять механизмы и формы обмена, сотрудничество в таких стратегических областях, как дипломатия, оборона, безопасность..., посредством Руководящих комитетов по двустороннему сотрудничеству между Вьетнамом и Китаем.
Подчеркнув, что две страны находятся в преддверии празднования в 2025 году 75-летия установления дипломатических отношений, два лидера согласились с необходимостью дальнейшего укрепления народного обмена, взаимопонимания и дружбы между народами двух стран, особенно между молодым поколением. Стороны договорились определить 2025 год как «Год вьетнамско-китайского гуманитарного обмена» и совместно организовать серию поздравительных мероприятий, посвященных 75-летию установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем.
Стороны находятся в преддверии празднования 25-й годовщины реализации Договора о сухопутной границе и 15-й годовщины реализации трех юридических документов о сухопутной границе между Вьетнамом и Китаем. Обе стороны договорились продолжать координировать действия и эффективно реализовывать правовые документы, в то же время укреплять сотрудничество в районе сухопутной границы между Вьетнамом и Китаем.
Разделяя стремление сохранить мир и стабильность в Восточном море, обе стороны договорились не предпринимать действий по осложнению ситуации или расширению споров, продолжать следовать путем дружеских консультаций и активно искать фундаментальные варианты и долгосрочные решения, приемлемые для обеих сторон, в первую очередь, в соответствии с «Соглашением об основных принципах, регулирующих разрешение морских вопросов между Вьетнамом и Китаем» и международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS 1982), Декларацию о правилах поведения сторон в Восточном море (DOC) и Кодекс поведения в Восточном море (COC).
В Пекине стороны приняли Совместное заявление о дальнейшем укреплении всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества и углублении строительства Вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим стратегического значения.
В ходе визита Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам и Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин присутствовали при подписании ведомствами, министерствами, филиалами и населенными пунктами двух стран документов о сотрудничестве в различных областях сотрудничества, в том числе в областях партийной школы, импорта и экспорта сельскохозяйственной продукции, радиовещания, прессы и средств массовой информации, здравоохранения, инфраструктуры, экономики и торговли, промышленности, банковского дела и др.
В Доме народных собраний в Пекине было подписано 14 документов о сотрудничестве:
1. Меморандум о сотрудничестве между Национальной политической академией имени Хо Ши Мина и Центральной партийной школой Коммунистической партии Китая.
2. Меморандум по промышленному сотрудничеству между Министерством промышленности и торговли Вьетнама и Министерством промышленности и информатизации Китая.
3. Сертификат о передаче документов по результатам проекта помощи Вьетнаму по планированию железной дороги стандартной колеи Лаокай-Ханой-Хайфон между правительствами Вьетнама и Китая.
4. Меморандум о сотрудничестве между Министерством здравоохранения Вьетнама и Национальной комиссией здравоохранения Китая о медицинском сотрудничестве.
5. Меморандум о сотрудничестве между Государственным банком Вьетнама и Народным банком Китая об укреплении сотрудничества и обмене информацией по банковским операциям.
6. Протокол о требованиях к карантину для свежих кокосов, экспортируемых из Вьетнама в Китай, между Министерством сельского хозяйства и сельского развития Социалистической Республики Вьетнам и Главным таможенным управлением Республики Китай.
7. Протокол между Министерством сельского хозяйства и развития сельских районов Социалистической Республики Вьетнам и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о карантинных и санитарных требованиях к выращиваемым крокодилам для экспорта из Вьетнама в Китай.
8. Протокол о требованиях к карантину растений и безопасности пищевых продуктов для замороженного дуриана, экспортируемого из Вьетнама в Китай между Министерством сельского хозяйства и развития деревни Вьетнама и Главным таможенным управлением Китая.
9. Меморандум о сотрудничестве между Министерством планирования и инвестиций Вьетнама и Национальным управлением международного сотрудничества в целях развития Китая о продвижении проектов сотрудничества в области развития в социальной и гражданской сферах.
10. Официальное письмо между Министерством транспорта и путей сообщений Вьетнама и Главным управлением сотрудничества в области национального развития Китая о технико-экономическом обосновании Проекта технической помощи для планирования двух маршрутов стандартной колеи Лангшон-Ханой и Монгкай-Халонг-Ханой.
11. Соглашение о профессиональном сотрудничестве между Вьетнамским информационным агентством и информационным агентством Синьхуа.
12. Меморандум по укреплению сотрудничества между Вьетнамским телевидением и Центральным радио и телевидением Китая.
13. Меморандум о сотрудничестве между Министерством здравоохранения Вьетнама и Государственным управлением по делам традиционной китайской медицины Китая о сотрудничестве в области традиционной медицины.
14. Меморандум о сотрудничестве по программе обмена прессой и СМИ между Союзом журналистов Вьетнама и Всекитайской ассоциацией журналистов на период 2024-2029 гг.
Две документа, которые были озвучены на церемонии подписания:
1. Меморандум по укреплению сотрудничества в области экономики и торговли между Министерством промышленности и торговли Вьетнама и Народным правительством провинции Хайнань (Китай).
2. Меморандум по укреплению сотрудничества в области экономики и торговли между Министерством промышленности и торговли Вьетнама и Народным правительством провинции Шаньдун (Китай).
Схема сотрудничества,
инфраструктура связи
Подтвердив стремление укреплять и продвигать практические области сотрудничества, Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент согласился продолжать укреплять сотрудничество в области безопасности и обороны, продвигать экономическое и торговое сотрудничество, укреплять железнодорожные и автомобильные инфраструктурные связи, расширять сотрудничество в цепочке поставок...
Обе стороны подтвердили, что сотрудничество в области обороны и безопасности является одним из основных направления вьетнамско-китайских отношений. Стороны договорились укреплять сотрудничество через такие каналы, как дружеские обмены по защите границ и диалог по вопросам национальной обороны и безопасности, укрепляя обмены на всех уровнях между армиями двух стран... Тем самым углубляя обмены между пограничниками, военно-морскими силами и береговой охраной, развивая сотрудничество в таких областях, как политическая работа, оборонная промышленность, визиты военных кораблей, миротворческие силы ООН.
Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам предложил обеим сторонам укреплять сотрудничество в реализации крупных, символичных проектов, соразмерных политическому доверию и демонстрирующих уровень развития, а также передовой уровень науки и технологий Китая. Он предложил китайской стороне предоставлять льготные кредиты, передавать технология, оказывать поддержку в подготовке человеческих ресурсов, вкладывать качественные инвестиции в ключевые проекты транспортной инфраструктуры Вьетнама, укреплять сотрудничество в областях, в которых Китай имеет много преимуществ, таких как зеленая экономика, цифровая экономика и др.
Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин подтвердил, что Китай готов увеличить импорт вьетнамской сельскохозяйственной продукции и расширить офисы по содействию торговле в Китае, и одновременно создать благоприятные условия для доступа высококачественной сельскохозяйственной продукции Вьетнама на китайский рынок.
Для содействия стратегическим связям между двумя странами с целью успешно реализовывать план сотрудничества, связывающий рамки «Два коридора, один экономический круг» и «Один пояс, один путь», стороны договорились продвигать «жесткие связи» между двумя странами, касающиеся высокоскоростных железных дорог, автомагистралей и инфраструктуры контрольно-пропускных пунктов и в то же время совершенствовать «мягкие связи» с точкой зрения умной таможни и умных контрольно-пропускных пунктов.
Китай согласился оказать Вьетнаму поддержку в планировании железных дорог стандартной колеи Лангшон-Ханой и Монгкай-Халонг-Хайфон, разработке Отчета о технико-экономическом обосновании для железной дороги стандартной колеи Лаокай-Ханой-Хайфон.
В предстоящее время стороны будут продвигать реализацию пилотного проекта умных контрольно-пропускных пунктов на контрольно-пропускных пунктах Хыунги (Вьетнам) и Юигуань (Китай) и специализированную дорогу для перевозки грузов на участке 1088/2-1089 (Тантхань – Пучжай).
Обе стороны желают поощрять и поддерживать предприятия, обладающие реальным потенциалом, авторитетом и передовыми технологиями, во взаимном инвестировании на двух рынках, уделять особое внимание укреплению сотрудничества в области сельского хозяйства и инфраструктуры, расширять сотрудничество в новых областях, таких как цифровая экономика, экономика замкнутого цикла, зеленое развитие, чистая энергия, возобновляемые источники энергии и др.
Наряду с этим, продвигать роль Соглашения о всеобъемлющем региональном экономическом партнерстве (RCEP) и Зоны свободной торговле АСЕАН-Китай (ACFTA), эффективно использовать платформы электронной коммерции и выставок, укреплять таможенное сотрудничество, расширять экспорт сильных товаров из одной страны в другую.
Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин и Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам во время чаепития. Фото: ВИА
Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин и Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам во время чаепития. Фото: ВИА
Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам встречается с Премьером Госсовета Китая Ли Цяном. Фото: ВИА
Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам встречается с Премьером Госсовета Китая Ли Цяном. Фото: ВИА
Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам встречается c Председателем Народного политического консультативного совета Китая Ван Хунином. Фото: ВИА
Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам встречается c Председателем Народного политического консультативного совета Китая Ван Хунином. Фото: ВИА
Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам встречается c Председателем Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей Чжао Лэцзи. Фото: ВИА
Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам встречается c Председателем Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей Чжао Лэцзи. Фото: ВИА
В многостороннем плане стороны договорились укреплять координацию действий и сотрудничество в рамках таких механизмов и форумов, как ООН, АСЕАН, Форум Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), поддерживать вступление друг друга в международные организации. Китай подтверждает свою поддержку АСЕАН в построении Сообщества солидарности, единства, самостоятельности и развития, а также в поддержании центральной роли в региональной структуре. В то же время Китай поддерживает проведение Вьетнамом саммита АТЭС в 2027 году.
Обе стороны договорились содействовать сотрудничеству в рамках таких крупных инициатив, как Сообщество единой судьбы человечества, Глобальная инициатива в области развития, Инициатива по глобальной безопасности, Инициатива глобальной цивилизации и др. с целью защиты общих интересов всего человечества, во имя мира, справедливости и прогресса народов мира, а также для удовлетворения желания людей всех стран построить хороший мир.
Подтвердив необходимость дальнейшего укрепления народного обмена, укрепления взаимопонимания и дружбы между народами двух стран, Вьетнам и Китай согласились продвигать роль Китайского культурного центра во Вьетнаме и приветствовали создание Вьетнамом культурного центра в Китае. Стороны имеют общее желание укреплять культурные обмены и сотрудничество в областях коммуникаций, новостей, издательства, радио и телевидения, усиливать сотрудничество в областях медицины, здравоохранения, народной медицины, предотвращения и смягчения последствий стихийных бедствий и др.
Также в рамках визита в Китай в городе Гуанчжоу провинции Гуандун Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент Вьетнама То Лам встретился с представителями дружественных организаций, родственниками семей революционных генералов, экспертов и советников, оказавших Вьетнаму помощь во время войн сопротивления, сотрудниками, принимающими участие в работе по сохранению памятников, связанных с вьетнамской революцией, китайскими интеллигентами и представителями молодежи Китая.
Мероприятия в рамках государственного визита Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента То Лама, прошедшие в году, когда отмечается 100-летию приезда Президента Хо Ши Мина в Гуанчжоу в поисках пути национального спасения, демонстрируют благодарность Партии, Государства Вьетнама Китаю за его помощь и поддержку вьетнамской революции в исторические периоды.
В период с 1924 года по 1927 год Президент Хо Ши Мин и китайские революционеры установили особо близкую дружбу, которая позже Президент Хо Ши Мин и китайские руководители назвали «близкие вьетнамско-китайские отношения, тесные товарищеские и братские отношения».
– Заведующий Отделом ЦК КПВ по внешним связям
Ле Хоай Чунг
Государственный визит в Китай Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента Вьетнама То Лама на его новом посту является важным мероприятием в реализации внешнеполитических курсов, направленных на независимость, самостоятельность, мир, дружбу, сотрудничество и развитие, многосторонность и диверсификацию внешних связей Вьетнама, включая политику, по которой приоритет отдается отношениям с Китаем.
Благодаря достигнутым договоренностям на высоком уровне и конкретным результатам, данный визит внесет вклад в закрепление благоприятной внешнеполитической ситуации, создание мирной и стабильной обстановки, создание более благоприятных условий для содействия социально-экономическому развитию, повышению положения и авторитета страны, а также в успешное достижение целей, поставленных на XIII съезде КПВ.
Читать СОДЕЙСТВИЕ УГЛУБЛЕННОМУ, ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕМУ И ПРАКТИЧЕСКОМУ РАЗВИТИЮ ВЬЕТНАМСКО-КИТАЙСКИХ ОТНОШЕНИЙ
Дата опубликования: 21 августа 2024 г.
Руководитель: Тьу Хонг Тханг - Фам Чыонг Шон - Буй Нам Донг
Содержание: Нинь Шон - Ву Фонг
Организатор выполнения: Тхань Нга
Переводчики: Лай Лиен - Кхань Ли - Ким Тоан
Оформление: Ня Нам - Т. Лам